(no subject)
May. 24th, 2013 08:41 amРебенок: "Мааам? Скажи мисс Redway, что я хочу делать мой pack, может там мне поизи будет."
Вставить английское слово в русское предложение - уже давно привычная схема. Но вот модифицировать английское слово на русский манер - это что-то новенькое.
На всякий случай: поизи - полегче. Pack - это папки со специальными заданиями для некоторых учеников. Еве такую выделили в начале этого года, когда она жаловалась, что ей скучно, а скучно было потому что не понимала. Теперь уже все хорошо, pack ей, видимо, не дают, так хитрая моська решила действовать через меня.
Вставить английское слово в русское предложение - уже давно привычная схема. Но вот модифицировать английское слово на русский манер - это что-то новенькое.
На всякий случай: поизи - полегче. Pack - это папки со специальными заданиями для некоторых учеников. Еве такую выделили в начале этого года, когда она жаловалась, что ей скучно, а скучно было потому что не понимала. Теперь уже все хорошо, pack ей, видимо, не дают, так хитрая моська решила действовать через меня.